Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, c. 1859.

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_ms.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!--<?xml-model href="file:/Users/kaileyfukushima/Desktop/Schematron/CraikValidate.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>-->
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                        Craik</persName> to <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanAlexander"
                        >Alexander Macmillan,</persName>
                    <date when="1859" precision="medium">c. 1859.</date></title>
                <author ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock Craik</author>
                <editor ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</editor>
                <sponsor>
                    <orgName>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</orgName>
                </sponsor>
                <sponsor>University of Calgary</sponsor>
                <principal>Karen Bourrier</principal>
                <respStmt>
                    <resp>Transcription <date when="2008">2008</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#BourrierKaren">Karen Bourrier</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of transcription <date when="2017-03">March 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#GivogueStevensonLecia">Lecia Givogue
                        Stevenson</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>TEI encoding <date when="2017-03">March 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#GivogueStevensonLecia">Lecia Givogue
                        Stevenson</persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Proofing of TEI encoding <date when="2017-04">April 2017</date> by</resp>
                    <persName ref="CraikSiteIndex.xml#FukushimaKailey">Kailey Fukushima</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> First digital edition in TEI, date: <date when="2017-04">April
                        2017.</date> P5. </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</authority>
                <pubPlace>Calgary, Alberta, Canada</pubPlace>
                <date>2016</date>
                <availability>
                    <p> Reproduced by courtesy of the <placeName>New York Public
                        Library</placeName>.</p>
                    <licence> Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0
                        Unported License </licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Dinah Mulock Craik: A Digital Archive</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <repository>New York Public Library</repository>
                        <collection>Berg Collection</collection>
                        <collection>Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers</collection>
                    </msIdentifier>
                    <head>Letter from <persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC">Dinah Mulock
                            Craik</persName> to <persName
                            ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanAlexander">Alexander
                            Macmillan,</persName>
                        <date when="1859" precision="medium">c. 1859.</date>
                    </head>
                    <physDesc>
                        <p>Written in an unknown hand below the dateline is "April June 1859."</p>
                    </physDesc>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <note>Folder 67B2875</note>
                        </adminInfo>
                    </additional>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <editorialDecl>
                <p>Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as
                    accurately as possible without reproducing the physical appearance of the
                    manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts,
                    abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are
                    hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik
                    uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard
                    Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not
                    encoded.</p>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="letter">
                <opener><dateline><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#Wildwood">Wildwood</placeName><lb/>
                        <lb/><date>Friday</date></dateline><lb/>
                    <salute>Dear Sir</salute><lb/></opener>
                <p>I <choice>
                        <abbr>rec<hi rend="superscript"><hi rend="underline">d</hi></hi></abbr>
                        <expan>received</expan>
                    </choice> the enclosed by this morning’s post – &amp; answered that I had no
                    knowledge of political literature – so was no judge. – I also named <foreign
                        xml:lang="fr">en passant</foreign> that you had been here yesterday &amp;
                    mentioned himself. – I don’t see that I can possibly do any good with the poor
                    fellow: – <persName ref="CraikSiteIndex.xml#MarstonWestland">Mr
                        Marston</persName> says his <choice>
                        <abbr>M. S.</abbr>
                        <expan>manuscript</expan>
                    </choice> is too illegible &amp; incomplete for you to read now. – but if in
                    your next visit to <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#London">London</placeName>
                    you would spend an evening with him, he should like much to read some of it
                    &amp; talk it over with you. – will you write him on this head? – his address is
                        <hi rend="underline"><placeName ref="CraikSiteIndex.xml#CamdenParkRoad">1
                            Camden Park Road,</placeName>
                        <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#CamdenParkVillas">Camden Park
                            Villas</placeName></hi> – </p>
                <p>I never thanked you for <title corresp="CraikSiteIndex.xml#OutoftheDepths">“Out
                        of the Depths.”</title> – <rs type="person"
                        ref="CraikSiteIndex.xml#MulockBen">my brother</rs> lent it in my absence –
                    so I have not yet got a sight of it. – May I hope that my instinctive wish for
                    your acquaintance was an omen that I am to have much future pleasure in the
                    society of you &amp; yours? – </p>
                <closer>Yours very truly<lb/>
                    <signed><persName ref="CraikSiteIndex.xml#DMC"><hi rend="underline">DMulock –
                            </hi></persName></signed>
                </closer>
                <postscript>
                    <p> – Should <rs type="person">my ancient Aunt</rs> – dear old lady: be capable
                        of a drive through <placeName ref="CraikSiteIndex.xml#London"
                            >London</placeName> – I mean to stop one minute at <placeName
                            ref="CraikSiteIndex.xml#HenriettaStreet">Henrietta <choice>
                                <abbr>St.</abbr>
                                <expan>Street</expan>
                            </choice></placeName> to have the pleasure of shaking hands with <rs
                            type="person" ref="CraikSiteIndex.xml#MacmillanFrances">your
                            sister-in-law</rs> – on the chance of her being there. – </p>
                </postscript>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>
Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, c. 1859. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription March 2017 by Lecia Givogue Stevenson TEI encoding March 2017 by Lecia Givogue Stevenson Proofing of TEI encoding April 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: April 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the New York Public Library.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive New York Public Library Berg Collection Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, c. 1859.

Written in an unknown hand below the dateline is "April June 1859."

Folder 67B2875

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

Wildwood Friday Dear Sir

I rec d received the enclosed by this morning’s post – & answered that I had no knowledge of political literature – so was no judge. – I also named en passant that you had been here yesterday & mentioned himself. – I don’t see that I can possibly do any good with the poor fellow: – Mr Marston says his M. S. manuscript is too illegible & incomplete for you to read now. – but if in your next visit to London you would spend an evening with him, he should like much to read some of it & talk it over with you. – will you write him on this head? – his address is 1 Camden Park Road, Camden Park Villas

I never thanked you for “Out of the Depths.”my brother lent it in my absence – so I have not yet got a sight of it. – May I hope that my instinctive wish for your acquaintance was an omen that I am to have much future pleasure in the society of you & yours? –

Yours very truly DMulock –

– Should my ancient Aunt – dear old lady: be capable of a drive through London – I mean to stop one minute at Henrietta St. Street to have the pleasure of shaking hands with your sister-in-law – on the chance of her being there. –

Toolbox

Themes:

Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, c. 1859. Dinah Mulock Craik Karen Bourrier Dinah Mulock Craik: A Digital Archive University of Calgary Karen Bourrier Transcription 2008 by Karen Bourrier Proofing of transcription March 2017 by Lecia Givogue Stevenson TEI encoding March 2017 by Lecia Givogue Stevenson Proofing of TEI encoding April 2017 by Kailey Fukushima First digital edition in TEI, date: April 2017. P5. Dinah Mulock Craik: A Digital Archive Calgary, Alberta, Canada 2016

Reproduced by courtesy of the New York Public Library.

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Dinah Mulock Craik: A Digital Archive New York Public Library Berg Collection Dinah Maria Mulock Craik Collection of Papers Letter from Dinah Mulock Craik to Alexander Macmillan, c. 1859.

Written in an unknown hand below the dateline is "April June 1859."

Folder 67B2875

Our aim in this edition has been to transcribe the content of the letters as accurately as possible without reproducing the physical appearance of the manuscript. Craik’s spelling, punctuation, underlining, superscripts, abbreviations, additions and deletions are retained, except for words which are hyphenated at the end of a line, which we have silently emended. Where Craik uses a non-standard spelling, we have encoded both her spelling and the standard Oxford English Dictionary spelling to facilitate searching. The long s is not encoded.

Wildwood Friday Dear Sir

I rec d received the enclosed by this morning’s post – & answered that I had no knowledge of political literature – so was no judge. – I also named en passant that you had been here yesterday & mentioned himself. – I don’t see that I can possibly do any good with the poor fellow: – Mr Marston says his M. S. manuscript is too illegible & incomplete for you to read now. – but if in your next visit to London you would spend an evening with him, he should like much to read some of it & talk it over with you. – will you write him on this head? – his address is 1 Camden Park Road, Camden Park Villas

I never thanked you for “Out of the Depths.”my brother lent it in my absence – so I have not yet got a sight of it. – May I hope that my instinctive wish for your acquaintance was an omen that I am to have much future pleasure in the society of you & yours? –

Yours very truly DMulock –

– Should my ancient Aunt – dear old lady: be capable of a drive through London – I mean to stop one minute at Henrietta St. Street to have the pleasure of shaking hands with your sister-in-law – on the chance of her being there. –