Letter from Teresa Carreño to Julia Gibansky (written between 1902 and 1908)

Vertical Tabs

Reader
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Letter from Teresa Carreño to Julia Gibansky <date notBefore="1902-06-30">not
                  before June 30, 1902</date>
               <date notAfter="1902-12-31">not after December 31, 1908</date></title>
            <author>Teresa Carreño</author>
            <editor>Anna Kijas</editor>
            <respStmt>
               <resp>Transcription and encoding by</resp>
               <persName>Anna Kijas</persName>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>First digital edition in TEI P5, <date>3 August 2017</date>.</edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <authority>Teresa Carreño Correspondence</authority>
            <pubPlace>Boston, Massachusetts</pubPlace>
            <date>2017</date>
            <availability>
               <p>Reproduced by courtesy of the <placeName>University of
                  Pennsylvania</placeName></p>
               <licence>Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported
                  License</licence>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Teresa Carreño Correspondence</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>Collection of correspondence, photographs and a recital program relating to
               pianist Teresa Carreño (1853-1917).</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <institution>University of Pennsylvania</institution>
                  <repository>Kislak Center for Special Collections, Rare Books and
                     Manuscripts</repository>
                  <collection>Julia Gibansky Kasanoff papers relating to Teresa Carreño,
                     1902-1937</collection>
                  <idno><idno>Ms. Coll. 1184</idno>
                     <idno type="URI"
                        >http://hdl.library.upenn.edu/1017/d/ead/upenn_rbml_PUSpMsColl1184</idno></idno>
               </msIdentifier>
               <head>Letter from <persName>Teresa Carreño</persName> to <persName>Julia
                     Gibansky</persName>
                  <date notBefore="1902-06-30">June 30, 1902</date>
                  <date notAfter="1908-12-31">December 31, 1908</date>
               </head>
               <msContents>
                  <msItem>
                     <textLang mainLang="en">English</textLang>
                  </msItem>
               </msContents>
               <physDesc>
                  <p>4 pages</p>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <editorialDecl>
            <p>The aim of this project is to transcribe the content of the letters from the
               manuscript at hand. Original spelling, punctuation, underlining, additions, and other
               features are retained.</p>
         </editorialDecl>

      </encodingDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div type="letter">
            <opener>
               <dateline>
                  <placeName>Friedrichroda / Thüringen</placeName>
                  <placeName>Schlossweg 18</placeName>
                  <placeName>Villa Lange</placeName>
               </dateline>
               <salute>My dear <persName>Julia</persName></salute>
            </opener>
            <p>Do you remember this place? And your lessons at No 17. Just next door?.... I know
               that the heading of this letter will take you back four years in your life and you
               will smile at the remembrance of your first lessons with me when you felt so
               “nervous” that I had to sit down at my writing desk and appear as if I was not paying
               attention to your playing in order that you might feel <emph rend="underline"
                  >quieter</emph> and <emph rend="double underline">play</emph> ! <emph
                  rend="underline">How</emph> different things are now with you, are they not? In
               thinking of all this you will fully realize how much <emph rend="underline">good </emph>
               <emph rend="underline">work</emph> you have done during those four years gone
                  <sic>bye</sic>bye.</p>
            <p>Your dear letters all have come and I thank you ever so much for them, my child! If I
               have not answered sooner, it has not been because my wish of doing so was not there.
               On the contrary! But, you know how awfully busy I am, and as years come, it seems to
               me that my attentions and duties multiply. In my heart and mind, I have written you
               at least a hundred letters.</p>
            <p>Your last one has only reached me, and I hasten to answer it. Of course I will write
               to <persName>Mr. Kneisel</persName> and as I do not know his address I am sending you
               the letter so that you forward it on to him. <persName>Mr. Wilson</persName> (to whom
               please give my kindest greeting, and my love to his wife and daughters very specially
               to my darling <persName>Amy</persName> who I love <emph rend="underline"
                  >dearly</emph>!) will certainly have <persName>Mr. Kneisel’s</persName>
               address.</p>
            <p>I shall be here until the 1st of October, and for the present only
                  <persName>Teresita</persName> is with me. My husband has started a new business
               and can only come as a “visitor” to me! <sic>Is’nt</sic> it <emph rend="underline"
                  >too</emph>
               <emph rend="double underline">bad</emph>! I am absolutely lost without him.
                  <persName>Giovanni</persName>, your former pupil, has given up the idea of being a
               violinist and will be a business man. As he is now busily engaged in going through a
               course of book keeping lessons, he has also no time to leave
                  <placeName>Berlin</placeName>, and will also come as a <emph rend="underline"
                  >visitor</emph>. <emph rend="underline">Too bad</emph> !</p>
            <p>Good bye, my child! Write often to your “Berlin Mother” and with
                  <persName>Teresita</persName>’s love and mine, I remain</p>
            <closer>
               <salute>Yours affectionately</salute>
               <signed><persName>Teresa Carreño</persName></signed>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
Letter from Teresa Carreño to Julia Gibansky not before June 30, 1902 not after December 31, 1908 Teresa Carreño Anna Kijas Transcription and encoding by Anna Kijas First digital edition in TEI P5, 3 August 2017. Teresa Carreño Correspondence Boston, Massachusetts 2017

Reproduced by courtesy of the University of Pennsylvania

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Teresa Carreño Correspondence Collection of correspondence, photographs and a recital program relating to pianist Teresa Carreño (1853-1917). University of Pennsylvania Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts Julia Gibansky Kasanoff papers relating to Teresa Carreño, 1902-1937 Ms. Coll. 1184 http://hdl.library.upenn.edu/1017/d/ead/upenn_rbml_PUSpMsColl1184 Letter from Teresa Carreño to Julia Gibansky June 30, 1902 December 31, 1908 English

4 pages

The aim of this project is to transcribe the content of the letters from the manuscript at hand. Original spelling, punctuation, underlining, additions, and other features are retained.

Friedrichroda / Thüringen Schlossweg 18 Villa Lange My dear Julia

Do you remember this place? And your lessons at No 17. Just next door?.... I know that the heading of this letter will take you back four years in your life and you will smile at the remembrance of your first lessons with me when you felt so “nervous” that I had to sit down at my writing desk and appear as if I was not paying attention to your playing in order that you might feel quieter and play ! How different things are now with you, are they not? In thinking of all this you will fully realize how much good work you have done during those four years gone byebye.

Your dear letters all have come and I thank you ever so much for them, my child! If I have not answered sooner, it has not been because my wish of doing so was not there. On the contrary! But, you know how awfully busy I am, and as years come, it seems to me that my attentions and duties multiply. In my heart and mind, I have written you at least a hundred letters.

Your last one has only reached me, and I hasten to answer it. Of course I will write to Mr. Kneisel and as I do not know his address I am sending you the letter so that you forward it on to him. Mr. Wilson (to whom please give my kindest greeting, and my love to his wife and daughters very specially to my darling Amy who I love dearly!) will certainly have Mr. Kneisel’s address.

I shall be here until the 1st of October, and for the present only Teresita is with me. My husband has started a new business and can only come as a “visitor” to me! Is’nt it too bad! I am absolutely lost without him. Giovanni, your former pupil, has given up the idea of being a violinist and will be a business man. As he is now busily engaged in going through a course of book keeping lessons, he has also no time to leave Berlin, and will also come as a visitor. Too bad !

Good bye, my child! Write often to your “Berlin Mother” and with Teresita’s love and mine, I remain

Yours affectionately Teresa Carreño

Toolbox

Themes:

Letter from Teresa Carreño to Julia Gibansky not before June 30, 1902 not after December 31, 1908 Teresa Carreño Anna Kijas Transcription and encoding by Anna Kijas First digital edition in TEI P5, 3 August 2017. Teresa Carreño Correspondence Boston, Massachusetts 2017

Reproduced by courtesy of the University of Pennsylvania

Distributed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License
Teresa Carreño Correspondence Collection of correspondence, photographs and a recital program relating to pianist Teresa Carreño (1853-1917). University of Pennsylvania Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts Julia Gibansky Kasanoff papers relating to Teresa Carreño, 1902-1937 Ms. Coll. 1184 http://hdl.library.upenn.edu/1017/d/ead/upenn_rbml_PUSpMsColl1184 Letter from Teresa Carreño to Julia Gibansky June 30, 1902 December 31, 1908 English

4 pages

The aim of this project is to transcribe the content of the letters from the manuscript at hand. Original spelling, punctuation, underlining, additions, and other features are retained.

Friedrichroda / Thüringen Schlossweg 18 Villa Lange My dear Julia

Do you remember this place? And your lessons at No 17. Just next door?.... I know that the heading of this letter will take you back four years in your life and you will smile at the remembrance of your first lessons with me when you felt so “nervous” that I had to sit down at my writing desk and appear as if I was not paying attention to your playing in order that you might feel quieter and play ! How different things are now with you, are they not? In thinking of all this you will fully realize how much good work you have done during those four years gone byebye.

Your dear letters all have come and I thank you ever so much for them, my child! If I have not answered sooner, it has not been because my wish of doing so was not there. On the contrary! But, you know how awfully busy I am, and as years come, it seems to me that my attentions and duties multiply. In my heart and mind, I have written you at least a hundred letters.

Your last one has only reached me, and I hasten to answer it. Of course I will write to Mr. Kneisel and as I do not know his address I am sending you the letter so that you forward it on to him. Mr. Wilson (to whom please give my kindest greeting, and my love to his wife and daughters very specially to my darling Amy who I love dearly!) will certainly have Mr. Kneisel’s address.

I shall be here until the 1st of October, and for the present only Teresita is with me. My husband has started a new business and can only come as a “visitor” to me! Is’nt it too bad! I am absolutely lost without him. Giovanni, your former pupil, has given up the idea of being a violinist and will be a business man. As he is now busily engaged in going through a course of book keeping lessons, he has also no time to leave Berlin, and will also come as a visitor. Too bad !

Good bye, my child! Write often to your “Berlin Mother” and with Teresita’s love and mine, I remain

Yours affectionately Teresa Carreño